¡Los más vendidos de 2012! Bestsellers of 2012!

Para terminar el año y empezar el 2013 (número con suerte) con mucha esperanza, parece interesante presentarles los libros más vendidos de Açedrex del 2012.

To finish the old year and start a a lucky 2013 with lots of hope, it behooves us to list Açedrex’s bestsellers of 2012.

Juana cover1. Historia de la célebre reina doña Juana de España, llamada vulgarmente “la Loca”

¡Muchas gracias a este autor anónimo! Me sigue sorprendiendo el entusiasmo por este título, pero es natural, después de todo, que los lectores de hoy quieren leer una biografía corta y fácil de leer de este personaje histórico tan importante.

El Abencerraje Esp Cover2. El Abencerraje

La primera versión electrónica de este libro clásico, que nos puede enseñar tanto hoy en día. ¡Muchas gracias a otro autor anónimo!

Novelas cover3. Novelas ejemplares / Exemplary Novels Español & English – Miguel de Cervantes

La mejor literatura en dos idiomas. The best literature in two languages.

Don QuijoteEl Gaucho Cover4. EMPATE: El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha – Miguel de Cervantes y El gaucho Martín Fierro – José Hernández

Dos personajes ingeniosos vendieron el mismo número de ejemplares. Dos libros de los máa grandes. No hay otro que los iguale.

97819372915255. Los cuatro viajes y el testamento – Cristóbal Colón

Es importante leer las mismas palabras de esta figura tan polémica, y ahora los libros electrónicos ayudan a diseminar la verdad y que cada lector decida por su cuenta.

Nolicover6. Noli me tangere – José Rizal

Otro libro importante que no se puede ignorar.

Top 207. The Abencerraje: A New Translation

Although more copies of this book went out to the public than any other, most of them were complimentary. Enough money changed hands to put this title into seventh place.

More amazing books await you in 2013! Happy New Year!

¡Feliz y prospero 2013 a todos! En el nuevo año, podrás reír con Superhéroes sin trabajo del autor argentino Manuel Arduino Pavón y soñar con las versiones en español Un hogar en los árboles de Jessica Knauss y La princesa que se ríe de Seymour Hamilton. ¡Y muchos más!

Hogar cover

Advertisements

¡Gran novela, gran anuncio! A Great Book, a Great Announcement!

¡Estamos creciendo para que más lectores en el mundo entero puedan disfrutar de nuestros libros! ¡A partir de hoy, podrán comprarlos en Kobo! Para celebrar, nuestro primer título es la novela importante Noli me tangere, del héroe nacional de Filipinas, José Rizal, tanto en español como en inglés. Pondremos los links a nuestros otros libros como se hagan disponibles.

We’re branching out to reach more readers all over the world than ever! Açedrex will now be publishing with the good folks at Kobo! To celebrate, our first Kobo title is the important and exciting Noli me tangere by the Philippine national hero José Rizal, in both Spanish and English. We will add links to our backlist on Kobo as they become available.

As with the other books in the Español & English series, this book includes both the original Spanish and a complete English translation. Este libro contiene la novela original en español y una traducción completa al inglés.

Este libro revolucionario fue prohibido en las Islas Filipinas, por cuya libertad y nacionalidad aboga. Cuenta la historia de un joven que quiere desarrollar su país y liberarlo de la opresión de los poderes europeos a pesar de las amenazas de los religiosos y políticos de su pueblo. Es a la vez una historia romántica y un alegato contra la degradación moral y social de Filipinas en los últimos años bajo dominio español. Novela subversiva y necesaria para entender la cultura filipina. Esta edición, libre de errores, incluye un índice activo y una traducción completa y apasionada al inglés.

This book was banned in the Philippines for its revolutionary nature and its support of Philippine nationality and independence. It tells the story of a youth who returns from Europe ready to bring his country into the modern age, only to find life-threatening opposition at every turn from religious and political authorities. It is both a romance novel and an essay against the moral and social degradation of the Philippines in the last years of Spanish rule. It is subversive and utterly necessary for understanding Philippine culture. This edition includes a fully active table of contents, a glossary, copious informative cultural and contextual notes, the original Spanish and a translation into English that is both complete and passionately partisan. The translator doesn’t divide the chapters according to the original, but according to what he felt would make the most sense for a reader in English, so don’t be surprised to see that the Spanish has about 30 chapters and the English nearly 50.

Available for Kindle US | Kindle España | Nook | Kobo